劇情翻譯慘遭玩家吐槽
“在殞落的流星擊中大教堂後,迪卡。凱恩為了他的使命前往教堂,消失在廢墟中的某處”!?搞神馬飛機啊親,凱爺明顯是被隕落的流星一波帶走的啊,怎麼到你這變成了追查事實真相的冒險者了?人家原文是“Deckard Cain was lost in the cathedral when it was struck by thefalling star. Discover his fate。”這明明是說迪卡凱恩是在流星砸下來的時候消失的啊,那個“discover his fate”是跟玩家說“你丫去看看他死沒死透”的啊親!這尼瑪到底是機翻的還是外包給國中生翻譯的啊?時間線都扭曲了?
再說了,這個劇情本來叫TheLegacy of Cain,Legacy就連筆者這麼爛的英文水準都知道是遺產的意思啊,為什麼會翻譯成“凱恩生死之謎”= =……用屁股想想都知道這麼重要的人物肯定死不了啊,真是有點搞不懂了。